Cinematógrafo de letras. Literatura, técnica y modernización en Brasil

Autor(es): Süssekind, Flora
Editorial: Mimesis
Año: 2020
Ciudad: Santiago

Cinematógrafo de letras analiza las relaciones entre la escena literaria y cultural de fines del siglo XIX e inicios del Siglo XX y el nuevo horizonte técnico que se configuraba en el Brasil de ese entonces, así como también en toda América Latina. El libro tiene un cometido doble, por un lado, intenta captar la ambivalencia entre temor y fascinación por la técnica, como uno de los rasgos distintivos de la literatura de ese período. Por otro, propone leer la tensión entre técnica y poética como lo que define la literatura del momento, suspendiendo el empleo de prefijos (pre-) o sufijos (post-) que diluyen precisamente su especificidad. Esa ambivalencia y esa tensión se manifiestan no solo a nivel temático. Cinematógrafos, fonógrafos, estudios fotográficos, técnicas publicitarias, tranvías y automóviles crean un nuevo sensorium que inevitablemente interpela y, en ocasiones, intersecta la escritura, hasta transformarla formalmente.

 

Publicado por primera vez en 1987 y reimpreso en 2006 por la editorial Companhia das Letras, el ensayo original consta de 5 capítulo. Para su traducción al español se ha sumado un apéndice titulado “Fonografías. Cultura literaria moderna, tecnologías acústicas y la experiencia de la radio en Brasil”. En su conjunto resulta una herramienta fundamental para abordar la compleja relación que ayer como hoy se suscita entre escritura literaria y técnica, dentro y fuera de Brasil.

 

$14.600

1 disponibles

Descripción

Cinematógrafo de letras analiza las relaciones entre la escena literaria y cultural de fines del siglo XIX e inicios del Siglo XX y el nuevo horizonte técnico que se configuraba en el Brasil de ese entonces, así como también en toda América Latina. El libro tiene un cometido doble, por un lado, intenta captar la ambivalencia entre temor y fascinación por la técnica, como uno de los rasgos distintivos de la literatura de ese período. Por otro, propone leer la tensión entre técnica y poética como lo que define la literatura del momento, suspendiendo el empleo de prefijos (pre-) o sufijos (post-) que diluyen precisamente su especificidad. Esa ambivalencia y esa tensión se manifiestan no solo a nivel temático. Cinematógrafos, fonógrafos, estudios fotográficos, técnicas publicitarias, tranvías y automóviles crean un nuevo sensorium que inevitablemente interpela y, en ocasiones, intersecta la escritura, hasta transformarla formalmente.

Publicado por primera vez en 1987 y reimpreso en 2006 por la editorial Companhia das Letras, el ensayo original consta de 5 capítulo. Para su traducción al español se ha sumado un apéndice titulado “Fonografías. Cultura literaria moderna, tecnologías acústicas y la experiencia de la radio en Brasil”. En su conjunto resulta una herramienta fundamental para abordar la compleja relación que ayer como hoy se suscita entre escritura literaria y técnica, dentro y fuera de Brasil.

Traducción de Mary Luz Estupiñan, 232 págs.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Solo los usuarios registrados que hayan comprado este producto pueden hacer una valoración.

¡¡AHORA ALMA NEGRA ES TAMBIÉN EDITORIAL!!

Visita el sitio web de Alma Negra Editorial