Descripción
En palacio todos están consternados porque la reina, después de haber dado a luz a un príncipe, en su segundo embarazo ha parido una rana. El rey, poco dado a vástagos anfibios, se aleja de su esposa y ordena sacrificar al pobre animal que descansa en su cuna de infante. Disparatado y sutil, Jean Lorrain, el escritor francés que se batió en duelo con Marcel Proust, compone un inquietante relato fantástico, inédito hasta ahora en español, que muestra la sensibilidad y afán provocador de este gran autor que tanto se esforzó por escandalizar a la sociedad de su tiempo. Traducido por Luis Alberto de Cuenca y Alicia Mariño, que también es la autora del prólogo, esta edición recupera los grabados del dibujante Marcel Pille que ilustraron la primera edición del libro, aportando una visión mágica y medieval a esta fábula en la que la fealdad física resulta mucho menos tenebrosa que la maldad interior de un rostro bello.
Jean Lorrain (Fécamp, 1855 – París, 1906) es el pseudónimo de Paul Alexandre Martin Duval, escritor francés del movimiento decadentista, polémico y extravagante, renovador de la literatura de su época. En su obra, difícil de catalogar, abundan las fábulas fantásticas. Lorrain fue en su tiempo un auténtico personaje, constante provocador de sus conciudadanos, a los que retaba haciendo ostentación de su homosexualidad y de su pasión por los luchadores de feria, de los que incluso tomó prestada su forma de vestir. En 1897 desafió en duelo a Marcel Proust, quien había criticado duramente su novela Monsieur de Bougrelon, un gran éxito de ventas que algunos llegaron a calificar de obra maestra. En 1900 se trasladó a la Costa Azul, donde poco después publicó su mejor novela, Monsieur de Phocas. Entre sus narraciones breves destaca La Mandrágora (1899), traducida en esta edición por vez primera al español.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.