ISBN 9789568947729 Categorías , Etiquetas , , , ,

Mi vida

Autor(es): Hejinian, Lyn
Editorial: Aparte; Cuneta
Año: 2019
Ciudad: Santiago

En este libro fundamental, Hejinian logra radicalizar el ejercicio de hacer memoria. La precisión quirúrgica de las atmósferas y la atención coreográfica del pensamiento arman su trama dócil, que palpita a través de un yo que pareciera el murmullo de otras voces. Ahí resuena la lengua oral de la Costa Oeste gringa como una especie de vida colectiva e interior. Lo galopante resulta no ser el relato sino el registro de sus interrupciones, mediante frases inacabadas como cabos sueltos y hechos que arman una constelación de hilachas imposible de ser prevista. Son esos baches entre punto y punto los que logran que el sentido se abra, dejando espacios libres al lector, generando una textura porosa, donde la sintaxis se tropieza o saca chispas. Quizá por eso (y por muchas otras razones) este poema de formación nos vuele la cabeza a quienes “nos gusta ser sorprendidos”.

Traducción de Tatiana Lipkes

63 páginas

$8.000

2 disponibles

Descripción

En este libro fundamental, Hejinian logra radicalizar el ejercicio de hacer memoria. La precisión quirúrgica de las atmósferas y la atención coreográfica del pensamiento arman su trama dócil, que palpita a través de un yo que pareciera el murmullo de otras voces. Ahí resuena la lengua oral de la Costa Oeste gringa como una especie de vida colectiva e interior. Lo galopante resulta no ser el relato sino el registro de sus interrupciones, mediante frases inacabadas como cabos sueltos y hechos que arman una constelación de hilachas imposible de ser prevista. Son esos baches entre punto y punto los que logran que el sentido se abra, dejando espacios libres al lector, generando una textura porosa, donde la sintaxis se tropieza o saca chispas. Quizá por eso (y por muchas otras razones) este poema de formación nos vuele la cabeza a quienes “nos gusta ser sorprendidos”.

Lyn Hejinian (1941 San Francisco) es poeta, ensayista y traductora. Entre sus obras destacan: el libro de ensayos The Lenguage of Inquiry y los poemarios Writing is an Aid to Memory, The Fatalist, The Book of a Thousand Eyes y My Life. Como traductora sobresale la labor realizada en torno a la obra de Arcadii Dragomoshchenko, uno de los poetas fundamentales de la Rusia contemporánea. Fue editora de “Tumba Press” durante 1976 y 1984. Actualmente vive en Berkeley.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Solo los usuarios registrados que hayan comprado este producto pueden hacer una valoración.